상세보기

곽형덕

  • 소속 아시아·중동어문학부 일어일문학전공
  • 직위(직급) 부교수
  • 전화번호 02-300-0564
  • 이메일 kwak2018jp@mju.ac.kr

기본정보

교과목 설명 - 지위/학위, 소속, 사무실위치, 전화 내용
연구실위치 종합관 1831 연구실 연구실전화 02-300-0564
연구분야 일본근현대문학

자기소개

일본근현대문학 전공. 전쟁문학, 재일조선인문학, 오키나와문학의 동아시아적 지평을 탐구하는 데 주력하고 있다. 재일조선인 시인 김시종의 초기 4부작을 완역했으며, 오키나와문학 작가 마타요시 에이키, 메도루마 슌 등과 교류하며 이들의 작품을 번역했다. 최근에는 아베 코보, 고질라 표상(괴물론), 군사기지와 문학 등으로 연구와 번역의 영역을 확장하고 있다.
2024년 5월에는 아쿠타가와상 수상 작가 리코토미와의 대담회를 명지대에서 개최했다.

학력

(일본) 와세다대학 문학연구과 박사

주요 경력 및 활동

(미국) 컬럼비아대학 더블더그리프로그램 2012-2013
KAIST 학술연구교수 2014-2017
광운대 포닥 연구원 2017-2018
(호주) 멜버른대학 인문학부 방문연구자 2024-2025

수상경력

2023학년도 교육상
2018, 2019 세종도서 선정
2017년도 대한민국학술원 우수학술도서 선정
2014년 올해의청소년도서 선정

학회활동

일본사상사학회, 한민족문화학회, 인문과학연구소, 한국현대소설학회 편집위원 역임

논문 및 저서

1) 이하 논문 등을 포함해 약 40여편 이상의 한국어, 일본어, 영어 논문을 발표했음.
“Zainichi as an Exile: The Diaspora Literary World of the Poet Kim Shijong”, Asian Studies, University of Ljubljana Press, Slovenia, 2025
<아시아·아프리카작가회의와 냉전-1960-70년대 중소분쟁과 그 여파를 중심으로>《일어일문학연구》, 2023

2) 저서로 《김사량과 일제 말 식민지문학》(2017)이 있고, 편역서로는 《오무라 마스오와 한국문학》(2024), 《오키나와문학 선집》(2020), 《대동아문학자대회 회의록》(2019)이 있다. 공저 및 공역 저서는 《재일디아스포라와 글로컬리즘4》(보고사, 2023)을 포함해 약 10여권을 출간했음. 단독 번역서로는 《나비떼 나무》(메도루마 슌, 2026 근간예정), 《인간 판박이》(아베 코보, 2026 근간예정), 《고질라가 오는 밤에》(다카하시 토시오, 2026), 《낙하산 병사의 선물》(마타요시 에이키, 2025), 《배면의 지도》(김시종, 2024), 《일본풍토기》(김시종, 2022), 《무지개 새》(메도루마 , 2019), 《돼지의 보복》(마타요시 에이키, 2019), 《지평선》(김시종, 2018), 《한국문학의 동아시아적 지평》(오무라 마스오, 2017), 《아쿠타가와의 중국 기행》(2016), 《니이가타》(김시종, 2014), 《김사량, 작품과 연구》 1~5(2008~2016) 등을 포함해 (2026년 5월 현재) 25권 이상의 단독 번역서를 출간했음.

기타사항